Над переводом этих двух книг в течение нескольких лет работала большая группа творческой интеллигенции республики, возглавлял которую Сергей Торбоков, а редактором был Владимир Торбоков. На торжественную церемонию ожидается прибытие представителей общественности, творческой интеллигенции как из Республики Алтай, так из соседних регионов Сибирского федерального округа.
"Вечная книга на алтайском языке нужна почти 60-ти тысячному коренному населению Горного Алтая для более глубокого понимания Слова Божьего", - отмечает выступивший в качестве организатора этого мероприятия Комитет по информационной и национальной политике, связям с общественностью правительства Республики Алтай.