Top.Mail.Ru
18+

Принц Датский в "нижнем мире": в Горно-Алтайске поставили "Гамлета" с элементами национальной традиции.

10 марта национальный театр Республики Алтай представил премьерную постановку спектакля "Гамлет", продемонстрировав тем самым, по выражению правительственной пресс-службы, "новое прочтение Шекспира".

В течение трех дней на сцене театра шел спектакль на алтайском языке. Пьесу перевел известный алтайский писатель, драматург Шатра Шатинов. Постановкой же спектакля занимался приглашенный режиссер, заслуженный деятель Республики Бурятия Туяна Багадаева. "Режиссеру, учитывая ментальность алтайского народа, удалось передать свое видение спектакля. Потому необычен финал: умершие за добрые дела, превращаются в светлых духов, а для лиц с грязными помыслами не находится места даже в загробном мире. Спектакль символически заканчивается очищением героев," - отмечают в правительстве РА.

Главные роли играют Эмиль Садыков. Ирина и Александр Маймановы, Валерий Киндиков и др. Зрители-алтайцы отметили удачный перевод г-на Шатинова, "хотя актерам театра еще надо поработать над алтайской сценической речью, созданием алтайских образов," - подчеркивают правительственные театральные критики.

"Тем не менее, первый спектакль Шекспира на сцене алтайского театра удался. Определенный толчок развитию творческого коллектива дала работа с режиссером Туяной Багадаевой. Она как режиссер и педагог по актерскому мастерству на начальном этапе постановки провела занятия по воздействию на зрителя, направления энергетики. Это, по мнению художественного руководителя театра, заслуженной артистки Анны Балиной, это в будущем пригодится для дальнейшего усовершенствования мастерства. Высокую оценку игре актеров дала заместитель министра культуры Наталья Саймина: "Я смотрела классические постановки других национальных театров, и хочу отметить, что наши артисты ничем не уступают, даже превосходят в некоторых моментах".

Теперь творческий коллектив драмтеатра готовится к следующей постановке (посвященной 250-летию вхождения алтайцев в состав России). "Это будет работа по произведению Ч. Енчинова "Шулмус", где отражена тема зайсанства," - сообщает пресс-служба.

Регистрация / Вход

Администрация сайта призывает пользователей соблюдать правила комментирования

Комментариев 9
лукерья

17.03.2006 07:23

..."спектакль символически заканчивается очищением героев" - ритуальные жертвоприношения-то будут?
Wotan

17.03.2006 08:14

Блин, Шекспир трагедии писал, а не сценарии американских детских утренников. Смысла в таком Гамлете? Зайссанцам стоило бы об этом подумать. Кстати, как там определили, кто добрый, кто нет? По белым шляпам? Я, наверное, черезчур глуп, но "добрым", равно как и "вмершим за правое дело" прынца датского не считаю.
Max

17.03.2006 08:30

Не, ну зря вы так! Конечно, знаковые вещи одной культуры в осмыслении другой культуры иногда выглядят откровенно забавно. Я вот как-то видел "Горе от ума" в исполнении монгольских актеров. Незабываемое зрелище: Фамусов - монгол, Чацкий - монгол, полковник Скалозуб - и тот монгол. Но весьма прикольно - и познавательно, на предмет - как они это все понимают? Непременно поеду в ГА посмотреть на "Гамлета"! Генералу Бердникову - Алексан Васильевич, вы этот спектакль берегите, его надо непременно ВВП показать (скажите Сурку, что у вас такая шняга появилась - он это стопудово заценит) - народ будет в улете!
Сергей

17.03.2006 10:40

Владельцы сервера, некоторые комментарии выглядят как неуважение к национальностям
Сергею

17.03.2006 11:28

А вы Зиястинову нажалуйтесь.
Джон

17.03.2006 11:41

За что удалили мой комментарий? Политика модерирования какая-то ссыклявая стала... :-(
Понятно кто - Джону

18.03.2006 22:17

А Вы хоть раз попробуйте под следствием походить. Ощущения - очень интересные. Причем - каждый раз непреходящие. Я уж, сколько бывал в такой ситуации, а снова и снова - как невеста на выданье: неловко как-то и непонятно, что ждет в будущем.
Джон - понятно кому

19.03.2006 07:35

А мне таки интересна мотивация. Обсцентной лексики я не употреблял, в анально-генитальных развлечениях никого не обвинял, о пророке Магомете ни-ни, вдобавок ко всему алтайцы и ислам-то не исповедуют. Слово "раскосый"А то, что Банкфакс повёлся на то, что некоего Сергея что-то в моём комменте сильно возбудило - так это его проблемы, а не мои и не Банкфакса. А (especially for Сергей) общий смысл был таков - классическая драма в этнографическом антураже выглядит не фонтан. И это было _всё_. Так что про следствие - в данном случае перебор.
Рука дрогнула, продолжу.

19.03.2006 07:38

Так вот. Если кто повёлся на слово "раскосый", то, во-первых, в нём ничего обидного нет, а во-вторых, употреби я вместо "раскосый" фразу "монголоидного типа лица с выраженным эпикантом и приподнятыми скуловыми костями" - это что-то бы принципиально поменяло? Идиотизм какой-то. Нам надо, чтобы эта долбаная политкорректность достигла такого же масштаба, как в штатах, когда в классической детской сказке король белый, королева чёрная, а прекрасный принц - азиат? Вперёд и с песней, но я в этом цирке не участвую.
Календарь
/ /
30.04.2025