Следственное управление Следственного комитета при прокуратуре РФ
по Республике Адыгея предъявило обвинение "в совершении действий,
направленных на возбуждение ненависти и вражды", редактору газеты
"Закубанье" Владимиру Каратаеву за перепечатку (то есть дословное
воспроизведение) стихотворения алтайского поэта Евегния Скворешнева
"Будь русским!" из газеты "Вести славян Юга России" - издания,
официально зарегистрированного на территории Краснодарского края
и не отнесенного к разряду экстремистских.
Прецедент возмутительный не только с правовой точки зрения, но и
с этически-нравственной, отмечает в этой связи на сайте
"Северный Кавказ" депутат Госсовета
Республики Адыгея Нина Коновалова. "Общеизвестно, что редакция, главный
редактор не несут ответственности за материалы, перепечатанные из
другого средства массовой информации (п.6 ст.57 ФЗ от 27.12.91 г.
2124-1 "О СМИ"). Следователь, однако, игнорируя статью 57
Федерального закона, освобождающую главного редактора от
ответственности, преступлением называет "факт перепечатки
стихотворения". И только этот "факт" относит к "действиям,
направленным на возбуждение ненависти и вражды... и т.д.",
подтасовывая его под "экстремистскую" статью 282. Дальше -
больше. Следователь берет на себя смелость вольно трактовать
содержание известного патриотического стихотворению Е.
Скворешнева "Будь русским!", упорно называя его "экстремистским
материалом", а не художественным произведением".
Евгений Скворешнев (Скворцов) родился в городе Ярославле [если не
ошибаюсь в 1949 году],
пишет о поэте исследователь Владимир
Соколов, но своей поэтической родиной считает Алтай. Окончил
Алтайский сельскохозяйственный институт, работал заведующим
отделом сельского хозяйства в районной газете "Горные зори". В
70-х годах корреспондент краевого телевидения. Учится заочно в
Литературном институте им. А. М. Горького. Печатался в газетах
"Молодежь Алтая", альманах "Алтай" и журнале "Сельская
молодежь". "К этой короткой справке, найденной мною в одном из
старых изданий ["Песня юности", Барнаул, 1975] добавлю, что после
годового курса повышения квалификации в исправительно-трудовом
учреждении общего режима он в начале 80-х годов перебрался в
Новосибирск ("как Герцен в Лондон", говорил он тогда), где по
настоящую пору работает теле- и в основном радиожурналистом (в
2002 году он вел регулярные передачи на Новосибирском
муниципальном радио," - отмечает исследователь.
"А ведь Е.Скорешнев говорит только о жертвенной способности
русского народа с душою "нараспласт" о "собственной забыть беде и
боли", "застить путь бандитам, что топчут нашу землю сапогом",
"ломать братски скудный каравай", "оберегать святую честь земли",
"нищему последнюю рубаху" привычно отдать и др. Зато в
информации, распространенной пресс-службой следственного
управления, содержатся выводы, действительно разжигающие
ненависть и вражду по признакам национальности," - продолжает
депутат Госсовета г-жа Коновалова.
"Правовая структура позволяет себе выражения о делении людей на
"русских, нерусских и евреев", лейтмотивом (!) стихотворения
считает "русские - нерусские", видит "скрытое побуждение к
русским людям" "оберегать русскую землю от... евреев(!?)".
Причем в информации следственного комитета для СМИ России,
содержание стихотворения ставится в вину редактору газеты, а не
его автору. Из этой информации следует, что автор - это редактор.
А все, что делает редактор согласно служебным обязанностям, -
злоупотребление служебным положением. Налицо манипуляция
общественным мнением и введение в заблуждение читателей.
Поскольку пострадавших от публикации (2007 года!) стихотворения
не было и быть не могло, следователь пошел искать их два года
спустя(!) по общественным национальным организациям Республики
Адыгея, предлагая сомнительные измышления эксперта членам общин.
Понимая, видимо, зыбкость обвинений, следователь собрал аж три
тома уголовного дела объёмом в 680 страниц "компромата". По его
мнению, для того, чтобы "перепечатать стихотворение", то есть
подготовиться к "преступлению", главный редактор несколько лет
занимался "мелкими пакостями": высказывал собственное мнение на
политические процессы в Адыгее и стране, нарушал какие-то сроки
во время выборных кампаний, получал предупреждения от
контролирующих организаций. И даже заранее, опять же, перепечатал
(!) два года тому назад заметку о том, что британские индусы (!)
борются за возвращение свастике её первоначального смысла, за что
был осуждён адыгейским правосудием.
Хорошо, что Скотланд-Ярд в Англии никогда не возбуждал уголовные
дела против британских индусов, а то бы это было "международное"
громкое разоблачение. Кстати, сегодня апелляция В.Каратаева на
решение Майкопского городского суда по якобы "демонстрации
фашистской символики" принята Страсбургским судом на
рассмотрение, поскольку на самом деле речь идет о православной
плащанице XIV века и женском головном уборе XIX века.
Искренне говоря, любая уважающая себя редакция имеет подобный
хвост проблем, включая бесчисленные судебные разбирательства. Это
крест независимой прессы. И показатель, что она честно выполняет
свою общественную функцию - содействует реализации свободы слова
и печати в СМИ. Сегодня мы видим в Адыгее чудовищную подмену
юридических понятий и манипуляцию общественным мнением. Подмену
государственной задачи - борьбы с экстремизмом в России -
имитацией бурной деятельности в отдельно взятом регионе".
В своем выступлении парламентарий делает вывод о необходимости
прекратить уголовное преследование журналиста за публикацию стиха
алтайского поэта и вернуть незаконно изъятое в ходе следствия
имущество редакции газеты "Закубанье".
25.03.2009 12:49
25.03.2009 13:02
25.03.2009 13:22
25.03.2009 13:30
25.03.2009 13:54
25.03.2009 14:02
25.03.2009 14:06
25.03.2009 14:39
25.03.2009 14:50
25.03.2009 14:53
25.03.2009 17:30
25.03.2009 17:32
25.03.2009 17:44
16.10.2009 10:38
19.03.2014 22:43